LORD CAITANYA IN FIVE FEATURES -- GOSPODIN CAITANYA U PET OBLIKA
AKIÑCANA-GOCARA
OSOBA U USLOVLJENOM STANJU MATERIJALNOG POSTOJANJA SE NALAZI U
ATMOSFERI BESPOMOĆNOSTI, ALI USLOVLJENA DUŠA, POD OPSJENOM MĀYE, ILI SPOLJAŠNJE
ENERGIJE, MISLI DA JOJ NJENA DRŽAVA, DRUŠTVO, PRIJATELJI I LJUBAV PRUŽAJU
POTPUNU ZAŠTITU, NE ZNAJUĆI DA JE U VRIJEME SMRTI NIKO OD NJIH NE MOŽE SPASITI.
ZAKONI MATERIJALNE PRIRODE SU TAKO SNAŽNI DA NAS NIŠTA OD ONOGA ŠTO
POSJEDUJEMO NE MOŽE SPASITI IZ OKRUTNIH RUKU SMRTI.
U BHAGAVAD-GĪTI [13.9] JE REČENO:
JANMA-MṚTYU-JARĀ-VYĀDHI-DUḤKHA-DOṢĀNUDARŚANAM: ONAJ KO NAPREDUJE MORA
UVIJEK BITI SVJESTAN ČETIRI PRINCIPA BIJEDNOG ŽIVOTA — ROĐENJA, STAROSTI,
BOLESTI I SMRTI. TIH BIJEDA SE NE MOŽEMO OSLOBODITI AKO NE UZMEMO UTOČIŠTE
GOSPODINOVIH LOTOSOVIH STOPALA.
INTELIGENTNA OSOBA ZATO NE POLAŽE SVOJU VJERU U MATERIJALNE POSJEDE,
VEĆ U POTPUNOSTI UZIMA UTOČIŠTE GOSPODINOVIH LOTOSOVIH STOPALA. TAKVA OSOBA SE
ZOVE AKIÑCANA, ILI ONAJ KO NE POSJEDUJE NIŠTA U OVOM MATERIJALNOM SVIJETU.
STIH 1
agaty-eka-gatiḿ natvā hīnārthādhika-sādhakam
śrī-caitanyaḿ likhyate 'sya prema-bhakti-vadānyatā
SYNONYMS
agati — of the most fallen; eka —
the only one; gatim — destination; natvā — after offering obeisances; hīna —
inferior; artha — interest; adhika — greater than that; sādhakam — who can
render; śrī-caitanyam — unto Lord Śrī Caitanya; likhyate — is being written;
asya — of the Lord, Śrī Caitanya Mahāprabhu; prema — love; bhakti — devotional
service; vadānyatā — magnanimity.
Prvo mi dopustite da odam svoje ponizno poštovanje Gospodinu Caitanyi
Mahāprabhu, koji je krajnji cilj života za one koji ne posjeduju ništa u ovom
materijalnom svijetu i jedini smisao za osobu, koja napreduje u duhovnom
životu. Sada mi dopustite da opišem kako je velikodušno podario ljudima predano
služenje Gospodina s ljubavlju.
SMISAO: Osoba u uslovljenom stanju materijalnog postojanja se
nalazi u atmosferi bespomoćnosti, ali uslovljena duša, pod opsjenom māye, ili
spoljašnje energije, misli da joj njena država, društvo, prijatelji i ljubav
pružaju potpunu zaštitu, ne znajući da je u vrijeme smrti niko od njih ne može
spasiti. Zakoni materijalne prirode su tako snažni da nas ništa od onoga što
posjedujemo ne može spasiti iz okrutnih ruku smrti. U Bhagavad-gīti [13.9] je
rečeno: janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam:
onaj ko napreduje mora uvijek biti svjestan četiri principa bijednog
života—rođenja, smrti, starosti i bolesti. Tih bijeda se ne možemo osloboditi
ako ne uzmemo utočište Gospodinovih lotosovih stopala. Śrī Caitanya Mahāprabhu
je stoga jedino utočište svih uslovljenih duša. Inteligentna osoba zato ne
polaže svoju vjeru u materijalne posjede, već u potpunosti uzima utočište
Gospodinovih lotosovih stopala. Takva osoba se zove akiñcana, ili onaj ko ne
posjeduje ništa u ovom materijalnom svijetu. Svevišnja Božanska Osoba je
poznata kao Akiñcana-Gocara, jer Ga može dostići onaj ko ne polaže svoju vjeru
u materijalne posjede. Gospodin Śrī Caitanya Mahāprabhu je stoga jedino
utočište potpuno predane duše, koja ne posjeduje ništa materijalno od čega bi
zavisila. Svako zavisi od dharme -- religioznosti, arthe --ekonomskog razvitka,
kāme -- zadovoljavanja čula i mokṣe -- oslobođenja, ali Śrī Caitanya
Mahāprabhu, zahvaljujući Svom velikodušnom karakteru, može dati više od
oslobođenja. Mada je prema materijalnoj procjeni oslobođenje više od
religioznosti, ekonomskog razvitka i zadovoljavanja čula, reći
hīnārthādhika-sādhakam u ovom stihu ukazuju da su predano služenje i
transcendentalna ljubav prema Svevišnjoj Božanskoj Osobi viši od oslobođenja,
Śrī Caitanya Mahāprabhu podaruje ovaj veliki blagoslov. Śrī Caitanya Mahāprabhu
je rekao — premā pum-artho mahān: ,,Ljubav prema Bogu je najviši blagoslov za
sva ljudska bića". Zbog toga Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, pisac
Śrī Caitanye-Caritāmṛte prvo odaje svoje ponizno poštovanje Gospodinu Caitanyi
Mahāprabhu, prije nego što će početi da opisuje velikodušnost, koju je Gospodin
pokazao dajući ljudima ljubav prema Bogu.
STIH 2
jaya jaya mahāprabhu śrī-kṛṣṇa-caitanya
tāńhāra caraṇāśrita, sei baḍa dhanya
SYNONYMS
jaya — all glories; jaya — all
glories; mahāprabhu — unto the Supreme Lord; śrī-kṛṣṇa-caitanya — Śrī
Kṛṣṇa Caitanya; tāńhāra — of His; caraṇa-āśrita — one who has taken shelter
of the lotus feet; sei — he; baḍa — is very much; dhanya — glorified.
Sva slava Svevišnjem Gospodinu Śrī Caitanyi Mahāprabhu. Onaj ko je uzeo
utočište Njegovih lotosovih stopala je najslavnija osoba.
SMISAO: Prabhu znači gospodar. Śrī Caitanya Mahāprabhu je Vrhovni Gospodar
svih gospodara. Zato se zove Mahāprabhu. Svako ko uzme utočite Śrī Kṛṣṇe
Caitanye Mahāprabhua je veoma slavan, jer milošću Śrī Caitanye Mahāprabhua može
biti uzdignut na razinu služenja Gospodina s ljubavlju, koja je
transcendentalna prema oslobođenju.
STIH 3
pūrve gurv-ādi chaya tattve kaila namaskāra
guru-tattva kahiyāchi, ebe pāńcera vicāra
SYNONYMS
pūrve — in the beginning;
guru-ādi — the spiritual master and others; chaya — six; tattve — in the
subjects of; kaila — I have done; namaskāra — obeisances; guru-tattva — the
truth in understanding the spiritual master; kahiyāchi — I have already
described; ebe — now; pāńcera — of the five; vicāra — consideration.
Na početku sam objasnio istinu o duhovnom učitelju. Sada ću pokušati da
objasnim Pañca-Tattvu.
SMISAO: U prvom poglavlju Śrī Caitanye-Caritāmṛte, Ādi-līlā,
autor, Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, u stihu koji počinje riječima --
vande gurūn īśa-bhaktān īśam īśāvatārakān [Cc. Adi 1.1]. pisac Śrīla
Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī je opisao
duhovnog učitelja, koji inicira i duhovnog učitelja, koji poučava. U tom stihu
opisuje šest transcendentalnih istina, od kojih je istina o duhovnom učitelju
već bila opisana. Pisac će sada opisati ostalih pet tattvi -- istina:
īśa-tattvu -- Svevišnjeg Gospodina, Njegovu ekspanziju, Njegovu inkarnaciju,
Njegovu energiju i Njegovog bhaktu.
Nastaviće se ...
Ādi-līlā Chapter 7: Lord Caitanya in Five Features
Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 7.1-3
Buy Online Copyright © The
Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C.
Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for
Krishna Consciousness
Nema komentara:
Objavi komentar