SARVA-MANTRA-SĀRA
SVETO IME SE POTPUNO RAZLIKUJE OD MATERIJALNOG ZVUKA, KAO ŠTO JE
POTVRDIO NAROTTAMA DĀSA ṬHĀKURA. GOLOKERA PREMA-DHANA, HARI-NĀMA-SAŃKĪRTANA -
TRANSCENDENTALNA VIBRACIJA HARI-NĀMA-SAŃKĪRTANA JE DONIJETA IZ DUHOVNOG
SVIJETA.
PRINCIPI GURU-PARAMPARĀ SISTEMA SU SE STROGO POŠTIVALI U SATYA-YUGI,
TRETĀ-YUGI I DVĀPARA-YUGI, ALI U SADAŠNJEM DOBU KALI-YUGI, LJUDI ZANEMARUJU
VAŽNOST OVOG SISTEMA ŚRAUTA-PARAMPARĀ, ILI PRIMANJA ZNANJA UČENIČKIM NASLIJEĐEM.
U OVOM DOBU LJUDI SU SPREMNI DA DOKAZUJU DA SVOJIM TAKOZVANIM NAUČNIM
POSMATRANJEM I EKSPERIMENTIMA MOGU SHVATITI ONO ŠTO JE IZNAD DOSEGA NJIHOVOG
OGRANIČENOG ZNANJA I OPAŽANJA, NE ZNAJUĆI DA PRAVA ISTINA SILAZI DO LJUDI PREKO
AUTORITETA.
OVAJ RASPRAVLJAČKI STAV SE PROTIVI VEDSKIM PRINCIPIMA I ONAJ KO IMA
TAKAV STAV VEOMA TEŠKO MOŽE SHVATITI DA JE KṚṢṆINO SVETO IME JEDNAKO DOBRO
KAO SAM KṚṢṆA.
nāma vinu kali-kāle nāhi āra dharma
sarva-mantra-sāra nāma, ei śāstra-marma
SYNONYMS
nāma — the holy name; vinu —
without; kali-kāle — in this Age of Kali; nāhi — there is none; āra — or any
alternative; dharma — religious principle; sarva — all; mantra — hymns; sāra —
essence; nāma — the holy name; ei — this is; śāstra — revealed scriptures;
marma — purport.
,,U ovom dobu Kali ne postoji drugi religiozni princip osim pjevanja
svetog imena, koje je suština svih vedskih himni. To je smisao svih
spisa."
SMISAO: Principi guru-paramparā sistema su se strogo poštovali u
Satya-yugi, Tretā-yugi i Dvāpara-yugi, ali u sadašnjem dobu Kali-yugi, ljudi
zanemaruju važnost ovog sistema śrauta-paramparā, ili primanja znanja učeničkim
naslijeđem. U ovom dobu ljudi su spremni da dokazuju da svojim takozvanim
naučnim posmatranjem i eksperimentima mogu shvatiti ono što je iznad dosega
njihovog ograničenog znanja i opažanja, ne znajući da prava istina silazi do
ljudi preko autoriteta. Ovaj raspravljački stav se protivi vedskim principima i
onaj ko ima takav stav veoma teško može shvatiti da je Krishnino sveto ime
jednako dobro kao sam Kṛṣṇa. Pošto su Kṛṣṇa i Njegovo sveto ime
istovjetni, sveto ime je vječno čisto i iznad materijalne zagađenosti. Ono je
Svevišnja Božanska Osoba u obliku transcendentalne vibracije. Sveto ime se
potpuno razlikuje od materijalnog zvuka, kao što je potvrdio Narottama dāsa
Ṭhākura. Golokera prema-dhana, hari-nāma-sańkīrtana - transcendentalna
vibracija hari-nāma-sańkīrtana je donijeta iz duhovnog svijeta. Tako, mada
materijalisti odani eksperimentalnom znanju i takozvanom ,,naučnom metodu"
ne mogu vjerovati u pjevanje Hare Kṛṣṇa mahā-mantre, istina je da pjevanje
Hare Kṛṣṇa mahā-mantre bez uvreda može osloboditi osobu svih suptilnih i
grubih materijalnih stanja. Duhovni svijet se zove Vaikuṇṭha -- što znači
,,bez tjeskobe". U materijalnom svijetu sve je puno tjeskobe – kuṇṭha,
dok je u duhovnom svijetu Vaikuṇṭhi
sve slobodno od tjeskobe. Zato oni koji pate od raznih tjeskoba ne mogu
shvatiti Hare Kṛṣṇa mahā-mantru, koja je slobodna od sve tjeskobe. U ovom
dobu, vibracija Hare Kṛṣṇa mahā-mantre
je jedini proces na transcendentalnoj razini iznad materijalne
zagađenosti. Pošto sveto ime može izbaviti uslovljenu dušu, ovde je opisano kao
sarva-mantra-sāra, suština svih vedskih
himni.
Ime koje predstavlja neki predmet
ovog materijalnog svijeta može biti podložno argumentima i eksperimentalnom
znanju, ali u apsolutnom svijetu su ime i njegov vlasnik, slava i slavni,
istovjetni. Odlike, zabave i sve ostalo što se odnosi na Apsolut su takode
apsolutni. Iako su mayavadiyi pobornici monizma, prave razliku izmedu
Gospodinovog svetog imena i samog Gospodina. Zbog te uvrede, nama-aparadhe,
postepeno padaju sa svog visokog položaja brahma-jñāne, kao što je potvrđeno
u Śrīmad-Bhāgavatamu (10.2.32):
āruhya kṛcchreṇa paraḿ padaḿ
tataḥ
patanty adho
'nādṛta-yuṣmad-ańghrayaḥ
Mada se oštrim strogostima uzdižu
na visoki položaj brahma-jñāne, ipak padaju sa njega zbog nesavršenog znanja o
Apsolutnoj Istini. Iako izjavljuju da shvataju vedsku mantru— sarvaḿ khalv
idaḿ brahma (Chāndogya Up. 3.14.1), -- ,,sve je brahman'', ne mogu da shvate
da je sveto ime također brahman. Međutim, ako redovno pjevaju mahā-mantru, mogu
se osloboditi tog pogrešnog shvatanja. Ukoliko osoba pravilno ne uzme utočište
svetog imena, ne može se osloboditi uvredljive faze pjevanja svetog imena.
Chapter 7: Lord Caitanya in Five
Features
Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 7.74
Buy Online Copyright © The
Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C.
Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for
Krishna Consciousness
Nema komentara:
Objavi komentar