HUMAN LIFE IS ESPECIALLY MEANT FOR GOD REALIZATION, AS STATED IN THE
VEDĀNTA-SŪTRA: ATHĀTO BRAHMA-JIJÑĀSĀ.
Human life is especially meant
for God realization, as stated in the Vedānta-Sūtra: athāto brahma-jijñāsā.
Anyone who takes birth in the land of India (Bhārata-varṣa) has the special
privilege of being able to take advantage of the instruction and guidance of
the Vedic civilization. He automatically receives the basic principles of
spiritual life, for 99.9% of the Indian people, even simple village farmers and
others who are neither educated nor sophisticated, believe in the transmigration
of the soul, believe in past and future lives, believe in God, and naturally
want to worship the Supreme Personality of Godhead or His representative.
LJUDSKI ŽIVOT JE POSEBNO NAMIJENJEN ZA SPOZNAJU BOGA, KAO ŠTO JE REČENO
U VEDĀNTA-SŪTRI: ATHĀTO BRAHMA JIJÑĀSĀ.
Ljudski život je posebno
namijenjen za spoznaju Boga, kao što je rečeno u Vedānta-Sūtri: athāto brahma
jijñāsā. Svako ko se rodi u Indiji -- Bhārata-varṣi -- može iskoristiti
uputstva vedske civilizacije. To je posebna pogodnost koja se pruža osobi
rođenoj u Indiji. Takva osoba automatski spoznaje osnovne principe duhovnog
života, jer 99,9% Indijaca, čak i jednostavni zemljoradnici i osobe koje nisu
obrazovane niti pripadaju sloju intelektualaca, vjeruje u selidbu duše, u
prošle i buduće živote, u Boga i prirodno želi obožavati Svevišnju Božansku
Osobu. ili Njegovog predstavnika.
Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 9.41 -- His Divine
Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness