petak, 23. listopada 2015.

KĀRTIKA OR DĀMODARA -- OMILJENI MJESEC GOSPODINA KṚṢṆE [PART 1]



KĀRTIKA LAMP OFFERINGS IN THE NIGHT FULL MOON 27/28 OCTOBER 2015 TUESDAY/WEDNESDAY  -- PŪRṆIMĀ.

PRVA PONUDA GHĪ LAMPI U NADOLAZEĆEM MJESECU KĀRTIKU JE PREMA SVETIM VEDSKIM SPISIMA U NOĆI PUNOG MJESECA [PŪRṆIMĀ]. TO JE OVE GODINE U NOĆI 27/28 OKTOBRA 2015 U UTORAK/SRIJEDU.

DOBROBITI KĀRTIKA – HARI-BHAKTI-VILĀSA O KĀRTIKU

KĀRTIKA VRATA ILI ŪRJA VRATA  ZAVJETI U KĀRTIKU

Sveti mjesec Kārtika ili Dāmodara zvanično počinje prema vedskom kalendaru u srijedu 28  oktobra 2015 na Pratipat Tithi za vremensku zonu Sarajeva [Time Zone], dakle taj dan od ponoći, gledano čisto kalendarski, iako je u stvarnosti Pūrṇimā ili Pun Mjesec predhodni dan. To je zbog pravila o prebacivanju događanja u određene dane – Tithiye ugrađenih u strukturu vedskog kalendara. 

Preciznije, Pūrṇimā [Pūrṇimā – Puni Mjesec - Full Moon] je u utorak 27 oktobra 2015 u 14:06 am za vremensku zonu  Sarajeva & Centralne Evrope.  Pūrṇimā je u znaku Ariesa [Meṣa - Aries – Ovan].  Za druge regione u svijetu potrebno je na GMT [Grinich Meridian Time] 12:06 am dodati određeni broj sati i minuta, već prema vremenskoj zoni,  ako je region istočno od Grinicha, a ako je zapadnije tada treba od GMT oduzeti određeni broj sati i minuta već u zavisnosti od vremenske zone destinacije o kojoj se radi.

Bez obzira koji duhovni proces ili religiju slijedimo, ili pak ne slijedimo, u svepovoljnom mjesecu Kārtiku -- možemo započeti s nekim malim pokorama, te tako učiniti mnogo za sebe i svoje najdraže. Niko nam ne može uzeti naš odnos s Svevišnjim Gospodinom Kṛṣṇom, samo nadodajmo na svoje svakodnevno obožavanje i molitve na naš način, neke dodatne pokore, a možemo slijediti i neki od preporučenih zavjeta tokom mjeseca Kārtika ukoliko to želimo.

Najmanje što možemo učiniti za sebe i za druge jeste posvetiti neku dobru misao, riječ ili djelo drugim osobama – pogotovo dobru u duhovnom pogledu – dakle ono nešto što je dobro za dušu osobe, a ne samo za njeno tijelo, um i čula. U tekstu ispod su navedene samo neke od dobrobiti, koje se stiču malom službom za Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇu, kao i za druge jive [jiva – personalna duša] u ovom svepovoljnom mjesecu.

Inače, kada se obimno vedsko znanje detaljnije prouči i svede na najmanji mogući broj zajedničkih imenitelja, kažu drevni sveti mudraci, iz istoga proizilazi da između ostaloga trebamo uvijek iznimnu pažnju posvećivati slijedećem:

JIVA DAYĀ – samilost i davanje prema svim drugim dušama, dakle prema svim živim stvorenjima u ovom materijalnom svijetu.

VAIṢṆAVA SEVĀ – služenje vaiṣṇava.

NĀMA RUCI – ukus za sveto ime  -- ukus za mantranje i HARINĀMA  SAŃKĪRTANA.

DOBROBITI KĀRTIKA – HARI-BHAKTI-VILĀSA O KĀRTIKU

Sve dobrobiti, koje se stiču posjećivanjem raznih tīrthi [tīrtha u prevodu označava sveta mjesta], izvođenjem yajñi [žrtvovanja] i davanjem milostinje se stiču slijeđenjem Kārtika-vrate [vrata je zavjet]. Devocijska služba za Kṛṣṇu u ovom mjesecu je neuništiva. Kārtika je najbolji od svih mjeseci i veoma je drag vaiṣṇavama.

Kṛṣṇa je zadovoljan kada Mu se ponude ghī-lampa [svjetiljka] i malo hrane s ljubavlju i devocijom. Osoba, koju raduje da čita Bhagavad-gītu u ovom mjesecu se ne vraća u svijet samsare. Onaj ko oduševljeno pleše i pjeva u Kirtanu pred Božanstvima Gospodina Kṛṣṇe, dostiže rezultate koji se nikada ne gube.

Po mogućnosti recitirati Viṣṇu-Sahasra-Nāma-Stotra mantre i čitati priču o slonu Gajendri, koja se nalazi u   Śrīmad Bhāgavatamu  8/1.

Ponuditi mirisne štapiće -- insense Gospodinu Dāmodaru. Slušati, ili recitirati Śrīmad Bhāgavatam  pred Božanstvima i obožavati svetu biljku Tulasī.

U Śrīmad Bhāgavatamu 11.1.6-7 u objašnjenju stoji da će slušanje o zabavama Gospodina Śrī Kṛṣṇe podariti bhakti blagoslov da im se pridruži.

„Kad sićušno živo biće konačno postane sposobno da vidi razliku između privremenih stvari ovog svijeta i transcendentalnih aktivnosti Gospodina Trivikrame -- Kṛṣṇe, ono se posvećuje Gospodinu, počinje da skida mračni prekrivać materije sa svog srca i više ne želi čulno zadovoljavanje, u kome se uživa pod dva naslova: grijeh i pobožnost“.

„Drugim riječima, iako se za ljude u ovom svijetu smatra da su griješni ili pobožni -- u materijalnom životu i griješna i pobožna djela se vrše radi ličnog zadovoljenja svakog ponaosob“.

„Ako čovjek može da shvati da njegova prava sreća leži u pružanju zadovoljstva Kṛṣṇi, to srećno živo biće Gospodin Kṛṣṇa odvodi u Svoje sopstveno prebivalište, čiji je naziv Goloka Vṛndāvana“.

„Prema  Śrīla Bhaktisiddhānti Sarasvatī Ṭhākura Goswami Mahārāju, iskrenoj duši Gospodin daje priliku da sluša o Njegovim zabavama. Po sticanju spontane naklonosti prema tim transcendentalnim pričama, Gospodin daje Svom bhakti povoljnu priliku da učestvuje u Njegovim duhovnim zabavama, kada se ispolje u ovom svijetu“.

„Pošto postane učesnik u Gospodinovim zabavama u okviru određenog univerzuma, živo biće postaje potpuno odvojeno od materijalnog svijeta i na kraju ga Gospodin dovodi u Svoje lično prebivalište na duhovnom nebu“.

Onaj ko ponudi Kṛṣṇi ghī-lampu za vrijeme Kārtika, dostiže Vaikuṇṭha planete, vječni duhovni svijet, gdje ne postoji patnja.

Ako neko ponudi Gospodinu Dāmodaru ghī-lampu u noći punog Mjeseca u Kārtiku, Gospodin Kṛṣṇa, pošto otkrije da nema dovoljno bogatstva da otplati taj dug, nudi Sebe tom bhakti. Nema boljeg poklona za ponudu Gospodinu od ghī-lampe.

Osoba koja u templu, ili u okviru Bhakti-Vrikshe -- Nāma-Haṭṭa programa, ili  na Bhakti-Sangi, kao i na svim drugim svetim mjestima gdje se okupljaju bhakte Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇe, pali ghī-lampe tako da drugi mogu da ih nude, postaje oslobođena od Yamarajine  kazne i mora da se shvati, da je osoba tim činom izvela sve vrste yajñi ili vedskih žrtvovanja.

Jednom je miš, na neki način, upalio ghī-lampu, koju je neko ponudio na Ekadāsī  [svaki 11. dan od Punog i Mladog Mjeseca kada je povoljan dan za post] u mjesecu Kārtiku i tako je dostigao duhovni svijet.

KĀRTIKA VRATA ILI ŪRJA VRATA  ZAVJETI U KĀRTIKU

Bhaktama se savjetuje da u ovom mjesecu slijede neku vratu ili zavjet za zadovoljstvo Śrī Śrī Rādhe-Dāmodara. Ovaj mjesec je veoma drag Śrīmatī Rādhārāṇī, zbog toga se naziva i Ūrja-vrata. Ūrja je još jedno od imena Śrīmatī Rādhārāṇī. Oni koji žele da postanu dragi Śrīmati Rādhārāṇī i Śrī Kṛṣṇi, moraju da pokušaju da slijede taj zavjet i da svaki dan pjevaju Dāmodar-Āṣṭaku.

Treba prije kupanja, rano ujutro, recitovati slijedeću molitvu -- Sańkalpa mantru:

kartike 'ham karishyami 
rata snanam janardana
pit-artham tava devesha
damodara maya saha

„Gospodine Dāmodar! Ti spasavaš Svoje bhakte od svih patnji. Devesha! Da bi ti i Śrīmatī Rādhārāṇī bili zadovoljni sa mnom, zavjetujem se da ću se kupati svakog jutra u Kārtiku. Mogu li tvojom milošću da postanem potpuno pročišćen iznutra i spolja?“

Zatim treba premazati svoje tijelo uljem, pjevati sveto ime dok se kupamo, a onda mantrati Gayatri mantre  u dubokoj meditaciji, ako je moguće u Yamuni. Treba da nakon toga ponudimo lampu [svjetiljku] Gospodinu Dāmodaru i/ili Tulasī Devi i to rano ujutro za vrijeme Brahma-muhurte i uvečer.

Trebalo bi izbjegavati jesti pasulj ili neke druge mahunarke i hranu koja je u rajasu [strasti], kao plavi patliđan i piklse. Ne jesti tešku hranu, kao što je pržena i začinjena. Izbjegavati onu koja nije svježa. Častiti Kṛṣṇin prasadam – produhovljenu hranu ponuđenu Gospodinu na oltaru.

I jedna veoma važna napomena: pošto je Śrīmatī Rādhārāṇī  najdraža gopiya -- transcendentalna pratilja Gospodina Śrī Kṛṣṇe, u mjesecu Kārtiku  bi trebalo da bude obožavana zajedno sa Śrī Dāmodarom.
[Hari-Bhakti-Vilāsa]

KOMENTAR:    Ovo su samo neke od brojnih transcendentalnih mogućnosti, koje su nam date u mjesecu Kārtiku. Radi ohrabrenja i malo podrške, ne moramo čekati da postanemo eksperti za pūje [pūja – obožavanje], možemo već sada neke stvari sasvim dobro i samostalno odraditi.

Tako, možemo sami napraviti male ghī-lampe [svjetiljke], tako što ćemo oko neupotrebljenih -- novih čačkalica otprilike od jedne trećine do pola dužine, omotati tanak sloj vate – obično iz dva puta, a može i iz jednog puta kada se istreniramo i prema vrhu da budu pomalo zašiljene i zatim ih namočiti u rastopljeni maslac – puter, ili pročišćeni maslac  ghī i potom poslagati na prigodni mali pladanj da se ocijede. Pri tome paziti da sloj vate ne bude predebeo, tako da kada zapalimo ghī-lampu, da se ne razvija velika toplota, jer je nećemo moći dugo držati u ruci. Kasnije se spreme na hladno mjesto u frižider da se otopljeni maslac ukruti.

Za vrijeme ovogodišnjeg dodatnog Puruṣottama mjeseca [svake tri godine se u vedskom kalendaru dodaje još jedan mjesec radi astronomskih i astroloških poravnjanja] stigla je uputa iz Śrī Dhām Māyāpura od His Holiness Jayapatākā Swāmī Guru Mahārāja da je puno puta [stotinama i hiljadama] jače po intezitetu i povoljnije ponuditi Svevišnjem Gospodini Kṛṣṇi ghī-lampe napravljene od suhih grančica svetih Tulasīya. Tako, ko ima mogućnosti može ovo primijeniti i u svetom mjesecu Kārtiku.

Izvršiti acamanu --  uzimanjem vode za pročišćenje prstiju, ruku i usta, zatim se oda  poštovanje svom duhovnom učitelju, čitavoj Guru-parampari, te svim prisutnim Božanstvima, i zamolimo svog duhovnog učitelja da mu asistiramo u obožavanju. Ko za sada još nije uzeo utočište jednog od ISKCON duhovnih učitelja, može primijeniti potpuno isti postupak prema Śrīla Prabhupādu, našem vječnom śiksa Guru.

Ghī-lampa  se zapali i laganim pokretima obilazi  sedam puta oko slike Yaśode i Śrī Dāmodara, te Śrīmatī Rādhārāṇī – u smjeru kazaljki na satu – s lijeva u desno. 

Inače je  propisana procedura nešto kompliciranija. Sa zapaljenom ghī lampom treba lagano kružiti s lijeva u desno:

4 puta oko lotosovih stopala Gospodina Dāmodara.
2 puta oko pupka.
3 puta oko lica.
7 puta oko tijela.

Nadajmo se da će Śrīmatī Rādhārāṇī i Gospodin Dāmodar prihvatiti naše obožavanje -- kako god, a hoće zasigurno!

REFERENCE:

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam
Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness
Hari-Bhakti-Vilāsa
Dāmodar – H.G. Rohinisuta Prabhu