NIGHT WITHOUT SLEEP & ULCERS & INDIGESTION
Most often, those who work very
hard day and night to clear the burden of self-created duties say that they
have no time to hear of the immortality of the living being. To such mūḍhas,
material gains, which are destructible, are life’s all in all – despite the fact
that the mūḍhas enjoy only a very small fraction of the fruit of labor.
Sometimes they spend sleepless days and nights for fruitive gain, and although
they may have ulcers or indigestion, they are satisfied with practically no
food; they are simply absorbed in working hard day and night for the benefit of
illusory masters. Ignorant of their real master, the foolish workers waste
their valuable time serving mammon.
NOĆI BEZ SPAVANJA & ČIREVI & LOŠE VARENJE
Oni koji teško rade dan i noć da
bi se oslobodili tereta dužnosti, koje su sami stvorili najčešće kažu da nemaju
vremena da slušaju o besmrtnosti živog bića. Takvi mūḍhe smatraju da su
uništive materijalne dobrobiti sve u životu -- uprkos činjenici da uživaju samo
u djeliću plodova rada. Ponekad radi materijalne dobiti provedu dane i noći bez
spavanja i mada imaju čireve i loše varenje, zadovoljni su sa malo hrane;
zaokupljeni su samo teškim danonoćnim radom za dobrobit iluzornih gospodara. Ne
znajući ko je njihov pravi gospodar, budalasti radnici trate svoje dragocjeno
vrijeme služeći mammona.
Bhaktivedanta VedaBase: Bhagavad-gītā
As It Is 7.15 Purport -- His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla
Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness