PŪRṆIMĀ [FULL MOON] FOR COORDINATES OF SARAJEVO – BOSNIA AND
HERZEGOVINA: 5 OCTOBER 2017 THURSDAY AT 20:41
PRVA PONUDA GHĪ LAMPI U NADOLAZEĆEM MJESECU KĀRTIKU JE PREMA SVETIM
VEDSKIM SPISIMA U NOĆI PUNOG MJESECA [PŪRṆIMĀ]. DAKLE, TO JE OVE GODINE U NOĆI
5 OKTOBRA 2017 U ČETVRTAK.
DOBROBITI KĀRTIKA – HARI-BHAKTI-VILĀSA O KĀRTIKU
KĀRTIKA VRATA ILI ŪRJA VRATA ZAVJETI
U KĀRTIKU
„KADA SIĆUŠNO ŽIVO BIĆE KONAČNO POSTANE SPOSOBNO DA VIDI RAZLIKU IZMEĐU
PRIVREMENIH STVARI OVOG SVIJETA I TRANSCENDENTALNIH AKTIVNOSTI GOSPODINA
TRIVIKRAME -- KṚṢṆE, ONO SE POSVEĆUJE GOSPODINU, POČINJE DA SKIDA MRAČNI
PREKRIVAČ MATERIJE SA SVOG SRCA I VIŠE NE ŽELI ČULNO ZADOVOLJAVANJE, U KOME SE
UŽIVA POD DVA NASLOVA: GRIJEH I POBOŽNOST“.
Pūrṇimā ili Pun Mjesec je za
koordinate Sarajeva 5 oktobra 2017 četvrtak u 20:41 [18:41 GMT] u znaku Riba
[Pisces – Mina] na 18 stepeni 38’, u Nakṣatri Revatī. Za druge destinacije
treba provjeriti. Potrebno je na GMT [Greenwich Meridian Time] 18:41 dodati
određeni broj sati i minuta, već prema vremenskoj zoni, ako je region istočno
od Greenwicha [London]. Tako, za
Sarajevo i centralnu Evropu Time Zone je + 2:00 za vrijeme ljetnog računanja
vremena, te je 18:41 + 2 = 20:41, a ako je vaš region zapadno od Greenwicha,
tada treba od GMT oduzeti određeni broj sati i minuta već u zavisnosti od vremenske
zone destinacije o kojoj se radi.
Bez obzira koji duhovni proces ili
religiju slijedimo, ili smo više parktičari, u svepovoljnom mjesecu Kārtiku možemo
započeti s nekim malim pokorama, te tako učiniti mnogo za sebe i svoje
najdraže. Niko nam ne može oduzeti naš odnos s Svevišnjim Gospodinom Kṛṣṇom,
samo nadodajmo na svoje svakodnevno obožavanje i molitve na naš način, neke
dodatne pokore, a možemo slijediti i neki od preporučenih zavjeta tokom mjeseca
Kārtika ukoliko to želimo.
Najmanje što možemo učiniti za
sebe i za druge jeste posvetiti neku dobru misao, riječ, ili djelo drugim
osobama, pogotovo dobru u duhovnom pogledu, dakle ono nešto što je dobro za
dušu osobe, a ne samo za njeno tijelo, um i čula. U tekstu ispod su navedene samo
neke od dobrobiti, koje se stiču malom službom za Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇu,
kao i za druge jīve [jīva – personalna duša] u ovom svepovoljnom mjesecu.
Inače, kada se obimno vedsko
znanje detaljnije prouči i svede na najmanji mogući broj zajedničkih imenitelja,
kažu drevni sveti mudraci, iz istoga proizilazi da između ostaloga trebamo
uvijek iznimnu pažnju posvećivati slijedećem:
JĪVA DAYĀ – iskreno
saosjećanje i samilost prema drugim dušama, dakle prema svim živim stvorenjima
u ovom materijalnom svijetu.
NĀMA RUCI – kultiviranje pravog ukusa za sveto ime -- ukus za mantranje.
VAIṢṆAVA SEVĀ – služenje vaiṣṇava.
DOBROBITI KĀRTIKA – HARI-BHAKTI-VILĀSA O KĀRTIKU
Sve dobrobiti, koje se stiču
posjećivanjem raznih tīrthi [tīrtha u prevodu označava sveta mjesta],
izvođenjem yajñi [žrtvovanja] i davanjem milostinje se stiču slijeđenjem Kārtika-vrate
[vrata je zavjet]. Devocijska služba za Kṛṣṇu u ovom mjesecu je neuništiva. Kārtika
je najbolji od svih mjeseci i veoma je drag vaiṣṇavama.
Kṛṣṇa je zadovoljan kada Mu se
ponude ghī-lampa [svjetiljka] i malo hrane s ljubavlju i devocijom. Osoba, koju
raduje da čita Bhagavad-gītu u ovom mjesecu se ne vraća u svijet samsare. Onaj
ko oduševljeno pleše i pjeva u Kīrtanu pred Božanstvima Gospodina Kṛṣṇe,
dostiže rezultate koji se nikada ne gube.
Po mogućnosti recitirati Viṣṇu-Sahasra-Nāma-Stotra
mantre i čitati priču o slonu Gajendri, koja se nalazi u Śrīmad Bhāgavatamu 8/1.
Ponuditi mirisne štapiće, insense
Gospodinu Dāmodaru. Slušati, ili recitirati Śrīmad Bhāgavatam pred Božanstvima i obožavati svetu Tulasī.
U Śrīmad Bhāgavatamu 11.1.6-7 u
objašnjenju stoji da će slušanje o zabavama Gospodina Śrī Kṛṣṇe podariti
bhakti blagoslov da im se pridruži.
„Kad sićušno živo biće konačno
postane sposobno da vidi razliku između privremenih stvari ovog svijeta i transcendentalnih
aktivnosti Gospodina Trivikrame -- Kṛṣṇe, ono se posvećuje Gospodinu,
počinje da skida mračni prekrivač materije sa svog srca i više ne želi čulno
zadovoljavanje, u kome se uživa pod dva naslova: grijeh i pobožnost“.
„Drugim riječima, iako se za
ljude u ovom svijetu smatra da su griješni ili pobožni -- u materijalnom životu
i griješna i pobožna djela se vrše radi ličnog zadovoljenja svakog ponaosob“.
„Ako čovjek može da shvati da
njegova prava sreća leži u pružanju zadovoljstva Kṛṣṇi, to srećno živo biće
Gospodin Kṛṣṇa odvodi u Svoje sopstveno prebivalište, čiji je naziv Goloka
Vṛndāvana“.
„Prema Śrīla Bhaktisiddhānti Sarasvatī Ṭhākura Gosvāmī
Mahārāju, iskrenoj duši Gospodin daje priliku da sluša o Njegovim zabavama. Po
sticanju spontane naklonosti prema tim transcendentalnim pričama, Gospodin daje
Svom bhakti povoljnu priliku da učestvuje u Njegovim duhovnim zabavama, kada se
ispolje u ovom svijetu“.
„Pošto postane učesnik u
Gospodinovim zabavama u okviru određenog univerzuma, živo biće postaje potpuno
odvojeno od materijalnog svijeta i na kraju ga Gospodin dovodi u Svoje lično
prebivalište na duhovnom nebu“.
Onaj ko ponudi Kṛṣṇi ghī-lampu
za vrijeme Kārtika, dostiže Vaikuṇṭha planete, vječni duhovni svijet, gdje ne
postoji patnja.
Ako neko ponudi Gospodinu Dāmodaru
ghī-lampu u noći punog Mjeseca u Kārtiku, Gospodin Kṛṣṇa, pošto otkrije da
nema dovoljno bogatstva da otplati taj dug, nudi Sebe tom bhakti. Nema boljeg
poklona za ponudu Gospodinu od ghī-lampe.
Osoba koja u templu i na drugim
svetim mjestima gdje se okupljaju bhakte Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇe --
Bhakti-Vriksha programu, Nāma-Haṭṭa
programu, ili Bhakti-Sańgi [Sādhu-Sańgi],
pali ghī-lampe tako da drugi mogu da ih nude, postaje oslobođena od Yamarajine kazne i mora da se shvati, da je osoba tim
činom izvela sve vrste yajñi ili vedskih žrtvovanja.
Jednom je miš, na neki način,
upalio ghī-lampu, koju je neko ponudio na Ekādasī [svaki 11 dan od Punog i Mladog Mjeseca kada
je povoljan dan za post] u mjesecu Kārtiku i tako je dostigao duhovni svijet.
KĀRTIKA VRATA ILI ŪRJA VRATA ZAVJETI
U KĀRTIKU
Bhaktama se savjetuje da u ovom
mjesecu slijede neku vratu ili zavjet za zadovoljstvo Śrī Śrī Rādhe-Dāmodara.
Ovaj mjesec je veoma drag Śrīmatī Rādhārāṇī, zbog toga se naziva i Ūrja-vrata.
Ūrja je još jedno od imena Śrīmatī Rādhārāṇī. Oni koji žele da postanu dragi Śrīmati
Rādhārāṇī i Śrī Kṛṣṇi, moraju da pokušaju da slijede taj zavjet i da svaki
dan pjevaju Dāmodar-Āṣṭaku.
Treba prije kupanja, rano ujutro,
recitovati slijedeću molitvu -- Sańkalpa mantru [Kārtika Mahatmya, from 16th
chapter Hari-Bhakti-Vilāsa]
kartike 'ham karishyami
rata snanam janardana
pit-artham tava devesha
damodara maya saha
„Gospodine Dāmodar! Ti spasavaš Svoje bhakte od svih patnji. Devesha!
Da bi Ti i Śrīmatī Rādhārāṇī bili zadovoljni sa mnom, zavjetujem se da ću se
kupati svakog jutra u Kārtiku. Mogu li Tvojom milošću da postanem potpuno
pročišćen iznutra i spolja?“
Zatim treba premazati svoje
tijelo uljem, pjevati sveto ime dok se kupamo, a onda mantrati Gayatri
mantre u dubokoj meditaciji, ako je
moguće u Yamuni. Treba da nakon toga ponudimo lampu [svjetiljku] Gospodinu Dāmodaru
i/ili Tulasī Devi i to rano ujutro za vrijeme Brahma-muhurte i uvečer.
Trebalo bi izbjegavati jesti
pasulj ili neke druge mahunarke i hranu koja je u rajasu [strasti], kao plavi
patliđan i piklse. Ne jesti tešku hranu, kao što je pržena i začinjena.
Izbjegavati onu koja nije svježa. Častiti Kṛṣṇin prasadam – produhovljenu
hranu ponuđenu Gospodinu na oltaru.
I jedna veoma važna napomena: pošto je Śrīmatī Rādhārāṇī najdraža gopīya -- transcendentalna pratilja Gospodina
Śrī Kṛṣṇe, u mjesecu Kārtiku bi
trebalo da bude obožavana zajedno sa Śrī Dāmodarom.
[Hari-Bhakti-Vilāsa]
KOMENTAR: Ovo su samo neke
od brojnih transcendentalnih mogućnosti, koje su nam date u mjesecu Kārtiku.
Radi ohrabrenja i malo podrške, ne moramo čekati da postanemo eksperti za pūje
[pūja – obožavanje], možemo već sada neke stvari sasvim dobro i samostalno
odraditi.
Tako, možemo sami napraviti male
ghī-lampe [svjetiljke], tako što ćemo oko neupotrebljenih -- novih čačkalica
otprilike od jedne trećine do pola dužine, omotati tanak sloj vate prema vrhu
da budu pomalo zašiljene i zatim ih namočiti u rastopljeni maslac – puter, ili
pročišćeni maslac ghī i potom poslagati
na prigodni mali pladanj da se ocijede. Pri tome paziti da sloj vate ne bude predebeo,
tako kada zapalimo ghī-lampu da se ne razvija velika toplota, jer je nećemo moći
dugo držati u ruci. Kasnije se spreme na hladno mjesto u frižider da se
otopljeni maslac ukruti.
Za vrijeme dodatnog Puruṣottama mjeseca prije nekoliko godina [svake
tri godine se u vedskom kalendaru dodaje još jedan mjesec radi astronomskih i
astroloških poravnjanja] stigla nam je uputa iz Śrī Dhām Māyāpura od His
Holiness Jayapatākā Swāmī Guru Mahārāja da je puno puta [stotinama puta]
povoljnije i jače po intezitetu ponuditi Svevišnjem Gospodini Kṛṣṇi ghī-lampe
napravljene od suhih grančica svetih Tulasīya. Tako, ko ima mogućnosti može ovo
primijeniti u svetom mjesecu Kārtiku.
Izvršiti acamanu -- uzimanjem vode za pročišćenje prstiju, ruku i
usta, zatim se oda poštovanje duhovnom učitelju, čitavoj Guru-parampari, te
svim prisutnim Božanstvima i zamolimo svog duhovnog učitelja da mu asistiramo u
obožavanju. Ko za sada još nije uzeo utočište jednog od ISKCON duhovnih
učitelja, može primijeniti potpuno isti postupak prema Śrīla Prabhupādu, našem
vječnom śiksa Guru.
Ghī-lampa se zapali i laganim pokretima obilazi sedam puta oko slike Yaśode i Śrī Dāmodara, te
potom Śrīmatī Rādhārāṇī – u smjeru kazaljki na satu – s lijeva u desno.
Inače je propisana procedura nešto kompliciranija. Sa
zapaljenom ghī lampom treba lagano kružiti s lijeva u desno:
4 puta oko lotosovih stopala
Gospodina Dāmodara.
2 puta oko pupka.
3 puta oko lica.
7 puta oko tijela.
Nadajmo se da će Śrīmatī Rādhārāṇī i Gospodin Dāmodar prihvatiti naše obožavanje -- kako god,
a hoće zasigurno!
REFERENCE:
Hari-Bhakti-Vilāsa
Dāmodar – H.H. Śrī Rohiṇī Suta Prabhu
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam
Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder
Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness
Nema komentara:
Objavi komentar